¡Oferta!

Información adicional

Cámara Sony a7 IV con lente de 28-70 mm

El precio original era: $4,421.23.El precio actual es: $3,623.96.

Sin existencias

Descripción

Subiendo el listón Full Frame.
Para una nueva generación de creadores.

Gracias a su excepcional rendimiento, la α7 IV es la cámara híbrida ideal, ya que proporciona imágenes impresionantes y permite compartir contenido al instante. Además, se diseñó para hacer realidad la visión creativa de cualquier profesional.

Lo básico nunca ha sido tan bueno

Prepárate para inspirarte. La resolución realista y el extraordinario enfoque automático con tecnología de inteligencia artificial de la α7 IV complementan una gama de funciones de primer nivel a la vanguardia de la tecnología de imagen.

Sensor de imagen CMOS retroiluminado de 33.0 MP1 de reciente desarrollo
El sensor CMOS Exmor R™ de full-frame ofrece una velocidad increíble y una calidad de la imagen superior. El uso de cables de cobre ayuda a conseguir mayores velocidades de transmisión y una conversión AD más rápida, y la lectura rápida del sensor permite la grabación 4K en 4:2:2 de 10 bits a un máximo de 60p2. El sensor también ofrece una reproducibilidad de color mejorada, rendimiento con poco ruido en todas las sensibilidades y 15 pasos3 de rango dinámico en fotos, además de mayor precisión del enfoque automático y estabilidad focal.
Legales
1
Aproximado, efectivo.
2
QFHD (3840 × 2160). La grabación en 4K de 60p (50p) solo está disponible en el modo Super 35.
3
Condiciones de prueba de Sony para fotografías.
Reproducción de gradaciones más suaves con grabación en HEIF de 10 bits
La a7 IV ofrece codificación de fotos HEIF (archivo de imagen de alta eficiencia)7, además de los formatos RAW y JPEG convencionales. Las suaves gradaciones de 10 bits ofrecen una reproducción más realista de los cielos y objetos en retratos, y el uso de profundidad de 10 bits minimiza la degradación de la calidad de la imagen al editar. Las fotografías HEIF grabadas en el modo HLG se pueden reproducir en una televisión BRAVIA 4K compatible a través de una conexión HDMI, para mostrar imágenes con un rango dinámico extraordinariamente amplio.
Legales
7
Se requiere Imaging Edge Desktop (Remote/Viewer/Edit) versión 3.2 o posterior para ver y editar las imágenes HEIF.
Una expresión de color increíble y sin esfuerzo con S-Cinetone™
La a7 IV es compatible con S-Cinetone, que se basa en la experiencia adquirida durante el desarrollo de la cámara VENICE CineAlta. Este aspecto es responsable de los atractivos tonos de piel por los que son ampliamente aclamadas las cámaras Cinema Line como la FX9, la FX6 y la FX3. Ofrece tonos medios naturales para conseguir un color de piel de aspecto saludable, además de colores suaves y atractivas áreas iluminadas. Debido a que está integrado en la cámara, es más fácil crear un aspecto expresivo para tus imágenes de películas sin necesidad de posedición.
Estabilización de imagen óptica de 5 ejes integrada en el cuerpo para compensación de 5.5 pasos15
La unidad de estabilización de alta precisión y los sensores de giro de la a7 IV trabajan con los algoritmos de estabilización para lograr hasta 5.5 pasos16 de compensación de velocidad de obturación, lo que maximiza el rendimiento del sensor de 33.0 MP17 de la cámara. Esta estabilización en el cuerpo permite un uso eficaz con una amplia variedad de lentes. La vista del monitor en directo muestra la fotografía estabilizada mientras se presiona el botón del obturador hasta la mitad, una función especialmente útil cuando se utiliza un lente teleobjetivo o macro, y se puede utilizar junto con las funciones de asistente de enfoque manual y amplificador de enfoque.
Legales
15
Estándares CIPA. Movimiento de balanceo o inclinación únicamente. Lente Planar T* FE 50 mm F1.4 ZA. Exposición prolongada con reducción de ruido desactivada. Modo de fotografía.
16
Estándares CIPA. Movimiento de balanceo o inclinación únicamente. Lente Planar T* FE 50 mm F1.4 ZA. Exposición prolongada con reducción de ruido desactivada. Modo de fotografía.
17
Estándares CIPA. Movimiento de balanceo o inclinación únicamente. Lente Planar T* FE 50 mm F1.4 ZA. Exposición prolongada con reducción de ruido desactivada. Modo de fotografía.
Enfoque automático híbrido rápido con velocidad, precisión y seguimiento mejorados
Mediante una combinación de enfoque automático con detección de fases y enfoque automático con detección de contraste, el enfoque automático híbrido rápido enfoca con precisión incluso objetos pequeños o personas posando con un fondo nocturno. Un área de enfoque automático amplia y densa cubre aproximadamente el 94 del área de la imagen tanto para toma de fotos como para captura de videos, con 759 puntos de detección de fases25, mientras que el sistema de enfoque automático con detección de contraste que utiliza 425 puntos. El reciente y potente motor de procesamiento analiza esta amplia recopilación de datos en tiempo real para lograr los impresionantes resultados del sistema de enfoque automático.
Legales
25
759 puntos de medición de enfoque automático para fotografías. El número de puntos utilizados varía según el modo de disparo.
Control del enfoque automático con funcionamiento táctil
Con el seguimiento táctil podrás seleccionar un objeto al que seguir con solo tocar la pantalla LCD, incluso mientras estés usando el visor electrónico, y disfrutar así de un control del enfoque automático más intuitivo tanto en fotos como en películas. El accionamiento del enfoque más fácil es especialmente útil al grabar películas solo o con un estabilizador, ya que te puedes centrar en componer las tomas.
Compensación de la variación de la longitud focal31 para un ángulo de visión consistente al enfocar
Por primera vez en la serie a, la a7 IV ofrece compensación de la variación de la longitud focal. La variación de la longitud focal es cualquier cambio en el ángulo de visión del objetivo que corresponda a los cambios en el enfoque32. La tecnología de zoom de imagen nítida de Sony se utiliza para mantener automáticamente un ángulo de visión constante, de modo que las transiciones de enfoque sean más cinematográficas. Esta función se puede utilizar junto con la estabilización de imagen de Modo Activo para capturar imágenes estables y consistentes.
Legales
31
El ángulo de visión y la calidad de la imagen pueden variar ligeramente tras activar esta función. La compensación de la variación de la longitud focal no está disponible en lentes no compatibles, grabaciones de película de 120p (100p), grabaciones de película en modo S&Q de 120p (100p) e imágenes. La compatibilidad de los lentes es limitada. Consulta la página de soporte de Sony para conocer la compatibilidad de los lentes. https://www.sony.net/dics/breathing/
32
La compatibilidad de los lentes es limitada. Consulta la página de soporte de Sony para obtener más información sobre la compatibilidad de los lentes.
Monitor LCD de ángulo variable para aumentar la libertad al capturar
El gran monitor LCD con panel táctil de 1.03 millones de puntos33 tipo 3.0 con apertura lateral ofrece un amplio brillo para una visualización nítida en entornos exteriores, y su relación de aspecto de 3:2 permite un uso eficiente del área de visualización. El mecanismo de ángulo variable permite un posicionamiento y un encuadre flexibles para capturar con la cámara en la mano, en un estabilizador, para autorretratos de estilo documental o tomas a nivel del suelo muy bajas.
Legales
33
Aproximado.
Transmisión en vivo instantánea en tiempo real a través de conexión USB
Transmitir en vivo es tan fácil como conectarse a una computadora a través de una conexión USB y elegir entre cuatro formatos de salida diferentes, incluido video 4K high resolution37. Puedes seleccionar la configuración que sea mejor para las condiciones de la red y los dispositivos utilizados en ese momento; además, está disponible la grabación interna simultánea, que te ofrece una amplia flexibilidad para cubrir una gran variedad de necesidades.
Legales
37
Los formatos disponibles incluyen 4K 15p (12.5p), Full HD 60p (50p), Full HD 30p (25p) y HD720 30p (25p).
Sensor de imagen CMOS retroiluminado de 33.0 MP41 de reciente desarrollo
Las dos ranuras de media permiten la captura continua incluso cuando una tarjeta de memoria está llena. Una de las ranuras es compatible con tarjetas CFexpress tipo A de alto rendimiento42 y las dos ranuras son compatibles con tarjetas SDXC/SDHC UHS-I y UHS-II. Con sus rápidas velocidades de grabación, las tarjetas CFexpress tipo A son especialmente adecuadas para disparos continuos a alta velocidad de fotos, así como para la grabación de videos 4K high resolution y de alta velocidad de bits.
Legales
41
Aproximado, efectivo.
42
No se admiten tarjetas de memoria CFexpress tipo B.
Imaging Edge Desktop™/Imaging Edge Mobile™
Amplía tus horizontes creativos con Imaging Edge Desktop44 e Imaging Edge Mobile45. La aplicación para PC Imaging Edge Desktop te permite controlar y monitorizar las tomas directamente desde la pantalla de tu PC, previsualizar las fotos y convertir datos RAW/HEIF en fotos de alta calidad. Las aplicaciones Imaging Edge Mobile utilizan la funcionalidad Wi-Fi® y Bluetooth® de la a7 IV para proporcionar una amplia variedad de convenientes funciones de captura y uso compartido.
Legales
44
Se requiere Imaging Edge Desktop versión 3.2 o posterior.
45
Se requiere Imaging Edge Mobile versión 7.6 o posterior.
Procesador de imagen BIONZ XR™ con una velocidad de procesamiento hasta 8 veces superior4
El motor BIONZ XR, también utilizado en los modelos a1 y a7S III insignia, proporciona un aumento de hasta 8 veces5 en la velocidad de procesamiento. El motor concentra el procesamiento en tiempo real de enfoque automático, el reconocimiento de imágenes y el ajuste de calidad de la imagen para minimizar la latencia de procesamiento, lo que aumenta considerablemente la potencia de procesamiento de fotos y películas. La interfaz de usuario, la red y el procesamiento de la gestión de archivos se distribuyen para ofrecer una respuesta de control rápida independientemente de la carga de procesamiento en tiempo real.
Legales
4
En comparación con el motor de procesamiento de imágenes BIONZ X. Pruebas de Sony.
5
En comparación con el motor de procesamiento de imágenes BIONZ X. Pruebas de Sony.
Grabación en 4K de 60p8, grabación en 4:2:2 de 10 bits
La a7 IV te ofrece una impresionante variedad de opciones de grabación de video. La lectura de píxeles completa sin agrupamiento permite la grabación en 4K de 60p9 y, al grabar películas 4K de 30p, el sobremuestreo10 en 7K full-frame11 produce 4K high resolution muy detallado. Es posible grabar internamente video 4:2:2 de 10 bits, lo que permite gradaciones más completas y naturales, y una mayor libertad de edición. El formato de archivo XAVC HS™12 ofrece aproximadamente el doble de eficiencia de codificación que MPEG-4 AVC/H.264.
Legales
8
QFHD (3840 × 2160). La grabación en 4K de 60p (50p) solo está disponible en el modo Super 35.
9
QFHD (3840 × 2160). La grabación en 4K de 60p (50p) solo está disponible en el modo Super 35.
10
En 4K 30p/24p (25p).
11
7032 x 3958.
12
Se requiere un software de edición compatible con XAVC HS. El formato XAVC HS utiliza el códec de alta eficiencia MPEG-H HEVC/H.265.
S-Log para igualar los colores con equipos de video profesionales
La a7 IV incluye curvas gamma S-Log2 y S-Log3, y esta última permite la captura de más de 15 pasos13 de rango dinámico. Las configuraciones de gama de colores S-Gamut3 y S-Gamut3.Cine permiten igualar fácilmente el metraje de la a7 IV con el de las cámaras de cine digitales VENICE o las cámaras Cinema Line como la FX6 y la FX3. La sensibilidad original al capturar en S-Log es ISO 800, que se puede reducir hasta dos pasos (ISO 200-640) por debajo del rango estándar para lograr un ruido superreducido.
Legales
13
S-Log3, pruebas internas de Sony.
Captura de videos a mano con el Modo Activo18
El Modo Activo19 utiliza la unidad de estabilización, los sensores de giro y los sofisticados algoritmos de la cámara para lograr una estabilización de imagen óptica en la cámara altamente eficaz durante la grabación de películas. El potente motor de procesamiento detecta con precisión la cantidad necesaria de compensación para optimizar la estabilización en todos los formatos20, incluido 4K, sin sacrificar el tamaño compacto y la portabilidad de la a7 IV. Además, puesto que los datos del giroscopio se registran también con el video, se puede aplicar una estabilización en posproducción aún más eficaz para obtener tomas ultrasuaves con el software Catalyst Browse/Prepare21. .
Legales
18
Ligero recorte de imagen en el modo Activo. Se recomienda la configuración «Estándar» para distancias focales de 200 mm o más.
19
Ligero recorte de imagen en el modo Activo. Se recomienda la configuración «Estándar» para distancias focales de 200 mm o más.
20
El Modo Activo no está disponible en grabaciones a 120 (100) fps.
21
Se requiere Catalyst versión 2021.1 o posterior.
Enfoque automático Eye en tiempo real y seguimiento en tiempo real basado en inteligencia artificial26
La potencia de procesamiento superior del motor BIONZ XR ha dado lugar a mejoras tanto en las funciones de Enfoque automático Eye en tiempo real como de seguimiento en tiempo real. La detección facial mejorada se traduce en una precisión de detección de ojos un 30 mejor27, y el procesamiento de imágenes más rápido genera una mayor precisión cuando el objeto está mirando hacia arriba, hacia abajo o hacia los lados. El seguimiento en tiempo real te permite seleccionar el objeto y dejar que la cámara realice el seguimiento, gracias al algoritmo de reconocimiento de objetos más reciente y al análisis de datos espaciales de alta velocidad que lleva a cabo el motor de procesamiento.
Legales
26
Seguimiento en el menú.
27
En comparación con la a7 III.
Ayuda de AF para transiciones perfectas al enfoque manual28
La función de ayuda de AF, heredada de la Cinema Line FX6, te permite activar y desactivar sin problemas el enfoque manual durante la grabación de películas. Cuando se activa esta función, al girar a anilla de enfoque se cambia temporalmente de enfoque automático a enfoque manual para que puedas cambiar deliberadamente el enfoque a un objeto diferente.
Legales
28
No está disponible cuando se utilizan los lentes SELP1650, SEL18200LE o con montura tipo A.
Dial para fotos, películas y S&Q para acceder rápidamente a las capacidades híbridas
Como corresponde al estado de cámara realmente híbrida de la a7 IV, viene equipada con un dial para fotos, películas y S&Q específico para cambiar al instante entre películas y fotos. El dial cambia los menús, las funciones y las configuraciones personalizadas de distintos controles entre los modos de foto y película, y las configuraciones como la apertura y la velocidad de obturación también se mantienen por separado para fotos y películas. También se puede seleccionar el modo S&Q para acceder rápidamente a la grabación en cámara lenta o rápida.
Visor OLED Quad-VGA HD de 3.68 millones de puntos34
El visor electrónico OLED Quad-VGA de la a7 IV tiene aproximadamente 1.6 veces la resolución del visor de la a7 III, con un campo de visión de 37.3° y un ocular de 23 mm de alto. Con HR, calidad de la imagen del visor electrónico mejorada y resistencia al empañamiento y al polvo (incluida una resistencia al empañamiento interno muy superior a la de la a7 III), se ha diseñado para una visualización clara y cómoda en una amplia variedad de entornos de captura.
Legales
34
Aproximado.
Baterías Z de alta capacidad y suministro de alimentación USB38
La a7 IV incluye una batería Z de alta capacidad (NP-FZ100), junto con opciones de alimentación externa que incluyen fuentes de alimentación USB39 y adaptadores de CA. La descarga de la batería se puede minimizar añadiendo una batería móvil de alta capacidad para tomas en exteriores. Se puede conectar un cargador USB o una batería móvil compatibles con USB-PD40 al puerto USB Type-C® de la cámara para disfrutar de grabación ampliada.
Legales
38
La carga y el suministro de alimentación USB solo son compatibles a través del terminal USB Type-C®. Se debe instalar una batería en la cámara cuando se suministra alimentación USB. La batería interna se puede agotar aunque se suministre alimentación USB, en función del adaptador utilizado y las condiciones de uso de la cámara.
39
La carga y el suministro de alimentación USB solo son compatibles a través del terminal USB Type-C®. Se debe instalar una batería en la cámara cuando se suministra alimentación USB. La batería interna se puede agotar aunque se suministre alimentación USB, en función del adaptador utilizado y las condiciones de uso de la cámara.
40
Salida de 9 V/3 A. No se garantiza la compatibilidad con todos los dispositivos USB-PD. La batería interna no se cargará mientras la cámara esté encendida y en uso.
Diseño confiable y sólido
Hemos mejorado la resistencia al polvo y la humedad43 de la a7 IV para proporcionar una fiabilidad excepcional, incluso en entornos de captura al aire libre difíciles. Entre las mejoras en el diseño se incluyen un mayor sellado de las juntas del cuerpo y la cubierta del compartimento de la batería (en comparación con la a7 III), un botón de bloqueo del lente rediseñado y la amortiguación adicional alrededor de la montura. En la cubierta superior, la cubierta frontal y el bastidor interno de la cámara se utiliza una aleación de magnesio ligera y de alta rigidez que ofrece una durabilidad excelente.
Legales
43
La resistencia al polvo y la humedad no está 100% garantizada.
Funciona con iMovie y Final Cut Pro X
Este producto es compatible con Final Cut Pro X y iMovie. 46
Legales
46
Final Cut Pro, iMovie y Mac® son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en Estados Unidos y otros países. El logotipo de Mac es una marca comercial de Apple Inc.
Reproducción de imágenes atractiva con poco ruido
Los beneficios visibles del nuevo y potente sensor de 33.0 MP6 y el motor van más allá de las cifras. Incluyen texturas de piel humana de aspecto natural y suave, un nivel impresionante de detalles en paisajes y vistas, y una mejor reproducción de color, con una resolución subjetiva más alta gracias a los algoritmos mejorados. El rango de sensibilidad estándar de ISO 100-51 200 se puede ampliar a ISO 50-204 800 para fotos e ISO 100-102 400 para películas, con bajo nivel de ruido en todo el rango.
Legales
6
Aproximado, efectivo.
Crea el ambiente en la cámara con Look creativo
Amplía tu paleta creativa con una selección de diez preajustes de Look creativo. Puedes integrar fácilmente un ambiente concreto en tus fotografías, películas y transmisiones en vivo, y todas las selecciones de preajustes están disponibles en la cámara sin posedición, para que puedas compartir tu visión inmediatamente después de capturar.
Efecto de piel suave para una apariencia brillante y atractiva de la piel
El efecto de piel suave integrado hace que la piel tenga un aspecto más atractivo, se suavicen las arrugas, imperfecciones y zonas apagadas y se conserve, al mismo tiempo, la viveza en las áreas de los ojos y la boca. Como complemento de las capacidades del sensor full-frame, esta función aumenta el atractivo de las sesiones de transmisión en vivo, además de mejorar las fotos y las películas. Hay cuatro niveles de configuración disponibles14, para que puedas ajustar el grado de efecto que desees.
Legales
14
Las configuraciones disponibles para esta función son OFF (Desactivado), LO (Bajo), MID (Medio) y HI (Alto).
La memoria intermedia permite disparo y grabación continuos
Los obturadores mecánicos y electrónicos permiten la disparo continuo a hasta 10 fps22 con seguimiento de AF/AE. El reciente y potente motor de procesamiento y la mayor memoria intermedia agilizan la escritura en las tarjetas de memoria; así podrás capturar más de 80023 fotogramas RAW+JPEG sin comprimir (más de 1600 en total) o más de 1000 fotogramas RAW+JPEG comprimidos (más de 2000 en total, hasta llenar la tarjeta de memoria)24. El aumento de la potencia de procesamiento también te permite cambiar las configuraciones del menú incluso mientras se escriben datos en la tarjeta de memoria.
Legales
22
Hasta 10 fps en modo “Hi+” continuo y hasta 8 fps en modo “Hi” continuo. El máximo de fps dependerá de la configuración de la cámara. Condiciones de prueba de Sony.
23
Se requiere una tarjeta de memoria CFexpress tipo A.
24
La velocidad máxima de disparo continuo es de 6 fps cuando se toman imágenes RAW sin comprimir/RAW+JPEG sin comprimir.
Modo Enfoque automático Eye en tiempo real para pájaros, ahora disponible en películas
La función de Enfoque automático Eye en tiempo real ahora es capaz de detectar los ojos de los pájaros y seguirlos en tiempo real, tanto en fotos como en películas. El motor BIONZ XR ejecuta algoritmos de enfoque automático y seguimiento optimizados para garantizar un seguimiento ininterrumpido incluso en el caso de pájaros en vuelo, cuyo movimiento es difícil de predecir. Una vez seleccionado un pájaro, la cámara detecta y realiza un seguimiento preciso del ojo del pájaro automáticamente, tanto si está posado como en vuelo.
Visualiza la profundidad de campo durante la grabación de películas con el mapa de enfoque29
El nuevo mapa de enfoque30 superpone la información de enfoque sobre la visualización en tiempo real para mostrar las áreas que están enfocadas o desenfocadas. La capacidad de visualizar claramente la profundidad de campo de esta manera facilita la configuración rápida del punto de enfoque y la profundidad de campo ideales durante los ensayos. Como resultado, puedes usar la excelente definición de video de la cámara y los lentes rápidos para crear impresionantes tomas con profundidad de campo reducida.
Legales
29
La función de mapa de enfoque no se puede utilizar en las siguientes condiciones: al hacer fotos, cuando la función de amplificador de enfoque está en uso, al utilizar el zoom digital, durante la transmisión por USB, cuando no hay un lente montado, cuando hay un lente con montura tipo A montado o al utilizar el SEL16F28. Con otros lentes, debes usar el firmware más reciente.
30
La función de mapa de enfoque no se puede utilizar en las siguientes condiciones: al hacer fotos, cuando la función de amplificador de enfoque está en uso, al utilizar el zoom digital, durante la transmisión por USB, cuando no hay un lente montado, cuando hay un lente con montura tipo A montado o al utilizar el SEL16F28. Con otros lentes, debes usar el firmware más reciente.
Menús específicos de los modos más recientes y dial trasero R personalizable
Los menús de la a7 IV son específicos para fotos o películas y, para facilitar la navegación, están configurados para mostrar tres niveles de jerarquía a la vez. Se pueden asignar funciones independientes para fotos y películas a varios botones y diales, incluido el nuevo dial trasero R totalmente personalizable. Con controles adaptados a cualquier modo de disparo que estés utilizando, el acceso flexible que ofrece el dial trasero R contribuye a mejorar enormemente la eficiencia de la toma de fotos y la captura de videos.
Funciones de comunicación para compartir y distribuir fácilmente
La a7 IV está equipada con sólidas funciones de comunicación por cable e inalámbricas para compartir y distribuir más cómodamente. La red de área local inalámbrica integrada en el cuerpo utiliza una banda de 5 GHz35, además de la de 2.4 GHz36, para una rápida transferencia de datos. La transferencia de archivos mediante FTP en segundo plano se puede ajustar para que se realice automáticamente durante la captura, y un conector USB Type-C® permite la transferencia de datos por SuperSpeed USB de 10 Gbps (USB 3.2 Gen 2).
Legales
35
Es posible que en algunos países y regiones la comunicación de 5 GHz esté restringida.
36
Se admiten los estándares IEEE 802.11 a/b/g/n/ac.
Gestión del calor
Para ampliar la grabación continua, la montura térmica en forma de S (sigma) patentada por Sony logra disipar el calor con eficacia. La montura, que también se utiliza en los modelos insignia, está fabricada con un material de grafito con excelentes propiedades de conducción térmica. Esta estructura permite que el sensor de imagen, una fuente importante de calor dentro del cuerpo de la cámara, se mueva libremente durante la estabilización de imagen y, al mismo tiempo, que el calor se disipe de forma eficiente.
Cuidado del medioambiente y conservación de recursos
El plan medioambiental «Road to Zero» de Sony se lanzó en el 2010 con el objetivo final de eliminar por completo la huella medioambiental. Actualmente, casi todos los materiales plásticos de la a7 IV son reciclados. También se utilizan materiales reciclables en los cuerpos de las cámaras siempre que sea posible, lo que reduce la carga medioambiental sin tener que renunciar a la funcionalidad. A la vez que mantenemos un rendimiento de vanguardia, nuestro objetivo es reducir aún más el consumo de energía y recursos para reducir la carga medioambiental.